{"id":3612,"date":"2024-04-22T08:18:47","date_gmt":"2024-04-22T08:18:47","guid":{"rendered":"https:\/\/unbiodiversitylab.org\/?page_id=3612"},"modified":"2024-04-22T08:26:59","modified_gmt":"2024-04-22T08:26:59","slug":"test","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/unbiodiversitylab.org\/es\/test\/","title":{"rendered":"test"},"content":{"rendered":"<h4 tabindex=\"0\">Objetivo A: Proteger y Restaurar<\/h4>\n\t\t\t\t\t<p class=\" translation-block\">Se mantiene, se aumenta o se restablece la integridad, la conectividad y la resiliencia de todos los ecosistemas, aumentando sustancialmente la superficie de los ecosistemas naturales para 2050; \nSe detiene la extinci\u00f3n de especies amenazadas conocidas causada por la actividad humana y, para 2050, el ritmo y el riesgo de extinci\u00f3n de todas las especies se reduce a la d\u00e9cima parte, y la abundancia de las especies silvestres aut\u00f3ctonas se incrementa a niveles saludables y resilientes; \nSe mantiene la diversidad gen\u00e9tica de las especies silvestres y domesticadas, salvaguardando su potencial de adaptaci\u00f3n.<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Indicador<\/th>\n<th>Metadatos para el c\u00e1lculo de indicadores<\/th>\n<th>Datos globales disponibles<\/th>\n<th>Descripci\u00f3n de los datos globales<\/th>\n<th>Frecuencia de actualizaci\u00f3n de los datos globales<\/th>\n<th>Resoluci\u00f3n de datos globales<\/th>\n<th>Vista del Mapa en UNBL<\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>A.1 Lista Roja de Ecosistemas<\/td>\n<td><a href=\"https:\/\/gbf-indicators.org\/metadata\/headline\/A-1\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ver\u00a0<\/a><\/td>\n<td>Lista Roja de Ecosistemas<\/td>\n<td>The Red List of Ecosystems framework assesses the relative risk of ecosystem collapse of an ecosystem type. The indicator &#8216;Red List Index of Ecosystems (RLIe)&#8217; measures the average risk of ecosystem collapse of a group of ecosystems and allows for tracking change over time, based on genuine change in the risk category of each ecosystem. The RLIe can be calculated for any set of ecosystem types for which there are Red List of Ecosystems assessments. It can thus be calculated at the country level or at the global level, or for broad ecosystem groups (such as forests).<\/td>\n<td>5 a\u00f1os<\/td>\n<td>N\/A <sup>1<\/sup><\/td>\n<td>Pendiente<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td rowspan=\"2\">A.2 Extensi\u00f3n de los ecosistemas naturales<\/td>\n<td rowspan=\"2\"><a href=\"https:\/\/gbf-indicators.org\/metadata\/headline\/A-2\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ver\u00a0<\/a><\/td>\n<td colspan=\"5\">La metodolog\u00eda para calcular el indicador est\u00e1 siendo desarrollada por el AHTEG sobre Indicadores. Los metadatos actuales sugieren que estos datos pueden ser adecuados para el c\u00e1lculo del indicador.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Tipolog\u00eda Global de Ecosistemas (GET) 2.0 de la UICN<\/td>\n<td>\n<p>Los ecosistemas naturales est\u00e1n influidos predominantemente por procesos ecol\u00f3gicos naturales caracterizados por un estado ecol\u00f3gico estable que mantiene la integridad del ecosistema; el estado del ecosistema oscila dentro de su variabilidad natural. Ejemplos (con referencia al GET de la UICN) son los bosques primarios y antiguos, los pastizales naturales y las sabanas, los r\u00edos naturales y los humedales. Los ecosistemas naturales se definen en funci\u00f3n de los siguientes biomas del GET de la UICN: <\/p>\nReinos:<\/p>\n<ul>\n<li>Terrestre &#8211; Biomas T1, T2, T3, T4, T5, T6.<\/li>\n<li>Agua dulce &#8211; Biomas F1, F2.<\/li>\n<li>Marino &#8211; Biomas M1, M2, M3.<\/li>\n<li>Agua dulce terrestre &#8211; Bioma TF1.<\/li>\n<li>Agua dulce marina &#8211; Bioma FM1.<\/li>\n<li>Marino Terrestre &#8211; Biomas MT1, MT2.<\/li>\n<li>Marino Dulce Terrestre &#8211; Bioma MFT1.<\/li>\n<\/ul>\n\n<p>Los ecosistemas gestionados\/antropog\u00e9nicos est\u00e1n influidos por actividades humanas en las que no se puede alcanzar un estado ecol\u00f3gico natural estable y se requieren futuras intervenciones socioecon\u00f3micas para mantenerlo. Algunos ejemplos (con referencia al GET de la UICN) son los espacios verdes urbanos y las tierras de cultivo, las masas de agua artificiales y los sistemas marinos antropog\u00e9nicos.<\/p>\n<p>Los ecosistemas gestionados\/antropog\u00e9nicos se definen en base a los siguientes biomas del GET de la UICN:<\/p>\nReinos:<\/p>\n<ul>\n<li>Terrestre &#8211; Biomas T7.<\/li>\n<li>Agua dulce &#8211; Biomas F3.<\/li>\n<li>Marino &#8211; Biomas M4.<\/li>\n<li>Marino Terrestre &#8211; MT3<\/li>\n<\/ul>\n\n<\/td>\n<td>N\/A<\/td>\n<td>\n<p>30 segundos de arco\u00a0<\/p>\n<\/td>\n<td>Pendiente<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>A.3 \u00cdndice de la Lista Roja\u00a0<\/td>\n<td><a href=\"https:\/\/gbf-indicators.org\/metadata\/headline\/A-3\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ver\u00a0<\/a><\/td>\n<td>\u00cdndice de la Lista Roja <\/td>\n<td>El \u00cdndice de la Lista Roja mide el cambio en el riesgo de extinci\u00f3n agregado entre grupos de especies. Se basa en los cambios reales en el n\u00famero de especies en cada categor\u00eda de riesgo de extinci\u00f3n en la <a href=\"https:\/\/www.iucnredlist.org\/es\/\">Lista Roja de Especies Amenazadas de la UICN<\/a> y se expresa como cambios en un \u00edndice que va de 0 a 1.<\/td>\n<td>5 a\u00f1os<\/td>\n<td>Estad\u00edsticas nacionales <\/td>\n<td>\n\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<h4 tabindex=\"0\">Objetivo B: Prosperar con la Naturaleza<\/h4>\n\t\t\t\t\t<p>Biodiversity is sustainably used and managed and nature&#8217;s contributions to people, including ecosystem functions and services, are valued, maintained and enhanced, with those currently in decline being restored, supporting the achievement of sustainable development for the benefit of present and future generations by 2050.<\/p>\n<table>\n<thead>\n<tr>\n<th>Indicador<\/th>\n<th>Metadatos para el c\u00e1lculo de indicadores<\/th>\n<th>Datos globales disponibles<\/th>\n<th>Descripci\u00f3n de los datos globales<\/th>\n<th>Frecuencia de actualizaci\u00f3n de los datos globales<\/th>\n<th>Resoluci\u00f3n de datos globales<\/th>\n<th>Vista del Mapa en UNBL<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr>\n<td>B.1 Servicios proporcionados por el ecosistema<\/td>\n<td><a href=\"https:\/\/gbf-indicators.org\/metadata\/headline\/B-1\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ver\u00a0<\/a><\/td>\n<td>Lista Roja de Ecosistemas<\/td>\n<td colspan=\"4\">La metodolog\u00eda para calcular el indicador est\u00e1 siendo desarrollada por el AHTEG sobre Indicadores. Los metadatos actuales sugieren que estos datos pueden ser adecuados para el c\u00e1lculo del indicador.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<h4 tabindex=\"0\">Objetivo D: Invertir y colaborar<\/h4>\n\t\t\t\t\t<p>Se obtienen medios de implementaci\u00f3n adecuados, incluidos recursos financieros, creaci\u00f3n de capacidad, cooperaci\u00f3n cient\u00edfica y t\u00e9cnica y acceso a la tecnolog\u00eda y su transferencia, para implementar plenamente el Marco Mundial de Biodiversidad de Kunming-Montreal y estos resultan igualmente accesibles para todas las Partes, especialmente las Partes que son pa\u00edses en desarrollo, en particular los pa\u00edses menos adelantados y los peque\u00f1os Estados insulares en desarrollo, as\u00ed como los pa\u00edses con econom\u00edas en transici\u00f3n, reduciendo progresivamente el d\u00e9ficit de financiaci\u00f3n de la biodiversidad de 700.000 millones de d\u00f3lares de los Estados Unidos al a\u00f1o, y armonizando las corrientes financieras con el Marco Mundial de Biodiversidad de Kunming-Montreal y la Visi\u00f3n de la Diversidad Biol\u00f3gica para 2050.<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Indicador<\/th>\n<th>Metadatos para el c\u00e1lculo de indicadores<\/th>\n<th>Datos globales disponibles<\/th>\n<th>Descripci\u00f3n de los datos globales<\/th>\n<th>Frecuencia de actualizaci\u00f3n de los datos globales<\/th>\n<th>Resoluci\u00f3n de datos globales<\/th>\n<th>Vista del Mapa en UNBL<\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>D.1 Financiaci\u00f3n p\u00fablica internacional, incluida la asistencia oficial para el desarrollo (AOD), para la conservaci\u00f3n y utilizaci\u00f3n sostenible de la diversidad biol\u00f3gica y los ecosistemas\u00a0\u00a0<\/td>\n<td><a href=\"https:\/\/gbf-indicators.org\/metadata\/headline\/D-1\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ver\u00a0<\/a><\/td>\n<td class=\" translation-block\"><span style=\"font-size: 14px\">\n  <a href=\"https:\/\/map.unbiodiversitylab.org\/earth?basemap=grayscale&amp;coordinates=26.1975669,-29.8198942,1&amp;layers=official-development-assistance-for-biodiversity-by-donor-countries-2010-2021_100\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">\n    Total de la ayuda oficial al desarrollo para la biodiversidad, por pa\u00edses donantes\n  <\/a>\n<\/span><\/td>\n<td>The indicator measures the gross disbursements of total Official Development Assistance (ODA) from all donors for biodiversity. Data are also available in constant prices for commitments undertaken by donors, which signal a signed agreement to fund a particular activity. The data includes information on capacity development type of activities (e.g. technical assistance, scholarships, etc).\u00a0<\/td>\n<td>Anual<\/td>\n<td>Estad\u00edsticas nacionales\u00a0<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<h4 tabindex=\"0\">Meta 1: Planificar y gestionar todas las zonas para reducir la p\u00e9rdida de biodiversidad.<\/h4>\n\t\t\t\t\t<p><a href=\"https:\/\/www.cbd.int\/gbf\/targets\/1\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong>Meta 1<\/strong><\/a><\/p>\n<p>Garantizar que todas las \u00e1reas est\u00e9n bajo una planificaci\u00f3n espacial participativa, integrada e inclusiva en t\u00e9rminos de biodiversidad y\/o procesos de gesti\u00f3n efectivos que aborden el cambio en el uso de la tierra y el mar, para llevar la p\u00e9rdida de \u00e1reas de gran importancia para la biodiversidad, incluidos ecosistemas de alta integridad ecol\u00f3gica, cerca de cero para 2030, respetando los derechos de los pueblos ind\u00edgenas y las comunidades locales.<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Indicador<\/th>\n<th>Metadatos para el c\u00e1lculo de indicadores<\/th>\n<th>Datos globales disponibles<\/th>\n<th>Descripci\u00f3n de los datos globales<\/th>\n<th>Frecuencia de actualizaci\u00f3n de los datos globales<\/th>\n<th>Resoluci\u00f3n de datos globales<\/th>\n<th>Vista del Mapa en UNBL<\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>A.1 Lista Roja de Ecosistemas \u00a0 <\/td>\n<td><a href=\"https:\/\/gbf-indicators.org\/metadata\/headline\/A-1\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ver\u00a0<\/a><\/td>\n<td>Lista Roja de Ecosistemas <\/td>\n<td>\n<p>The Red List of Ecosystems framework assesses the relative risk of ecosystem collapse of an ecosystem type. The indicator &#8216;Red List Index of Ecosystems (RLIe)&#8217; measures the average risk of ecosystem collapse of a group of ecosystems and allows for tracking change over time, based on genuine change in the risk category of each ecosystem.<\/p>\n<p>El RLIe puede calcularse para cualquier conjunto de tipos de ecosistemas para los que existan evaluaciones de la Lista Roja de Ecosistemas. Por tanto, puede calcularse a nivel nacional o mundial, o para grupos de ecosistemas amplios (como los bosques).<\/p>\n<\/td>\n<td>5 a\u00f1os<\/td>\n<td>Desconocido <sup>2<\/sup> \u00a0<\/td>\n<td>Pendiente<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td rowspan=\"2\">A.2 Extensi\u00f3n de los ecosistemas naturales\u00a0<\/td>\n<td rowspan=\"2\"><a href=\"https:\/\/gbf-indicators.org\/metadata\/headline\/1-1\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ver\u00a0<\/a><\/td>\n<td colspan=\"5\">La metodolog\u00eda para calcular el indicador est\u00e1 siendo desarrollada por el AHTEG sobre Indicadores. Los metadatos actuales sugieren que estos datos pueden ser adecuados para el c\u00e1lculo del indicador.\u00a0\u00a0<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Tipolog\u00eda Global de Ecosistemas (GET) 2.0 de la UICN\u00a0<\/td>\n<td>\n<p>Los ecosistemas naturales est\u00e1n influidos predominantemente por procesos ecol\u00f3gicos naturales caracterizados por un estado ecol\u00f3gico estable que mantiene la integridad del ecosistema; el estado del ecosistema oscila dentro de su variabilidad natural. Ejemplos (con referencia al GET de la UICN) son los bosques primarios y antiguos, los pastizales naturales y las sabanas, los r\u00edos naturales y los humedales. Los ecosistemas naturales se definen en funci\u00f3n de los siguientes biomas del GET de la UICN: <\/p>\n<p>Reinos:\u00a0<\/p>\n<ul>\n<li>Terrestrial &#8211; Biomes T1, T2, T3, T4, T5, T6.\u00a0<\/li>\n<li>Freshwater &#8211; Biomes F1, F2.\u00a0<\/li>\n<li>Marine &#8211; Biomes M1, M2, M3.\u00a0<\/li>\n<li>Freshwater Terrestrial &#8211; Biome TF1.\u00a0<\/li>\n<li>Freshwater Marine &#8211; Biome FM1.\u00a0<\/li>\n<li>Marine Terrestrial &#8211; Biomes MT1, MT2.\u00a0<\/li>\n<li>Marine Freshwater Terrestrial &#8211; Biome MFT1.\u00a0<\/li>\n<\/ul>\n<p>Los ecosistemas gestionados\/antropog\u00e9nicos est\u00e1n predominantemente influidos por actividades humanas en las que no es posible alcanzar un estado ecol\u00f3gico natural estable y se requieren futuras intervenciones socioecon\u00f3micas para mantener un nuevo estado estable. Algunos ejemplos (con referencia al GET de la UICN) son los espacios verdes urbanos y las tierras de cultivo, las masas de agua artificiales y los sistemas marinos antropog\u00e9nicos. Los ecosistemas gestionados\/antropog\u00e9nicos se definen en base a los siguientes biomas del GET de la UICN: <\/p>\n<p>Reinos:\u00a0<\/p>\n<ul>\n<li>Terrestrial &#8211; Biomes T7.\u00a0<\/li>\n<li>Freshwater &#8211; Biomes F3.\u00a0<\/li>\n<li>Marine &#8211; Biomes M4.\u00a0<\/li>\n<li>Marine Terrestrial &#8211; MT3<\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td>N\/A<\/td>\n<td>30 segundos de arco \u00a0<\/td>\n<td>Pendiente<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>1.1 Porcentaje de tierras y oc\u00e9anos cubiertos por planes espaciales que integran la diversidad biol\u00f3gica*<\/td>\n<td><a href=\"https:\/\/gbf-indicators.org\/metadata\/headline\/1-1\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ver\u00a0<\/a><\/td>\n<td colspan=\"5\">La metodolog\u00eda para calcular el indicador est\u00e1 siendo desarrollada por el AHTEG sobre Indicadores. Los metadatos actuales sugieren que estos datos pueden ser adecuados para el c\u00e1lculo del indicador.\u00a0\u00a0<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<h4 tabindex=\"0\">Meta 2: Restaurar el 30% de todos los ecosistemas degradados.<\/h4>\n\t\t\t\t\t<p><strong><a href=\"https:\/\/www.cbd.int\/gbf\/targets\/2\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Meta 2<\/a><\/strong><\/p>\n<p>Garantizar que para 2030 al menos el 30 por ciento de las \u00e1reas de ecosistemas terrestres, de aguas continentales y costeros y marinos degradados est\u00e9n bajo restauraci\u00f3n efectiva, a fin de mejorar la biodiversidad y las funciones y servicios de los ecosistemas, la integridad ecol\u00f3gica y la conectividad.<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Indicador<\/th>\n<th>Metadatos para el c\u00e1lculo de indicadores<\/th>\n<th>Datos globales disponibles<\/th>\n<th>Descripci\u00f3n de los datos globales<\/th>\n<th>Frecuencia de actualizaci\u00f3n de los datos globales<\/th>\n<th>Resoluci\u00f3n de datos globales<\/th>\n<th>Vista del Mapa en UNBL<\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td rowspan=\"3\">2.2 Zona en restauraci\u00f3n\u00a0 \u00a0 <\/td>\n<td rowspan=\"3\"><a href=\"https:\/\/gbf-indicators.org\/metadata\/headline\/2-2\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ver\u00a0<\/a><\/td>\n<td>FERM (Marco de Seguimiento de la Restauraci\u00f3n de los Ecosistemas<\/td>\n<td>\n<p>Por el momento, no existe ning\u00fan mecanismo para recopilar informaci\u00f3n sobre la restauraci\u00f3n de los ecosistemas basada en la superficie. La FAO y los principales socios del Grupo de Trabajo de Seguimiento del Decenio de las Naciones Unidas para la Restauraci\u00f3n de los Ecosistemas han definido un proyecto de metodolog\u00eda para la recopilaci\u00f3n de datos, la compilaci\u00f3n y la presentaci\u00f3n de informes. El flujo de trabajo propuesto consta de cuatro elementos principales: recopilaci\u00f3n de datos, validaci\u00f3n por pa\u00edses, elaboraci\u00f3n de informes y desarrollo de capacidades. Las principales plataformas y mecanismos de presentaci\u00f3n de informes para recopilar informaci\u00f3n sobre las \u00e1reas de restauraci\u00f3n identificadas por el Grupo de Trabajo incluyen el Marco para el Seguimiento de la Restauraci\u00f3n de Ecosistemas (FERM), entre otros.<\/p>\n<p>Las iniciativas de restauraci\u00f3n, lideradas por entidades p\u00fablicas, el sector privado, la sociedad civil y los individuos pueden compartir datos basados en el \u00e1rea y par\u00e1metros adicionales para informar sobre el \u00e1rea bajo restauraci\u00f3n a trav\u00e9s de cualquiera de las plataformas clave identificadas. La FAO recopilar\u00e1 los datos de las plataformas clave y los armonizar\u00e1 a trav\u00e9s del registro FERM.<\/p>\n<\/td>\n<td>N\/A<\/td>\n<td>N\/A <sup>1<\/sup><strong>\u00a0<\/strong><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<td>Pendiente<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Tipolog\u00eda Global de Ecosistemas (GET) 2.0 de la UICN\u00a0<\/td>\n<td>\n<p>Area under restoration by ecosystem describes the area where restoration is happening. It will be reported by ecosystem and by country. A global ecosystem dataset is used as default data to make the map overlay that covers aquatic and terrestrial ecosystems. Available global ecosystem maps were evaluated and the outcome of the analysis found the most detailed and complete information is provided by the IUCN Global Ecosystem Typology 2.0 (Keith et al., 2022). The IUCN Global Ecosystem Typology 2.0 is the outcome of critical review and input by an extensive international network of ecosystem scientists, containing profiles for 25 biomes and 108 ecosystem functional groups (EFGs). Biomes will be used for disaggregation by ecosystems for reporting. Data type: tabular or spatially explicit.\u00a0<\/p>\n<\/td>\n<td>N\/A<\/td>\n<td>30 segundos de arco <\/td>\n<td>Pendiente<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Base de datos mundial sobre zonas protegidas <\/td>\n<td>\n<p>Las principales plataformas y mecanismos de notificaci\u00f3n para recopilar informaci\u00f3n sobre las \u00e1reas de restauraci\u00f3n identificadas por el Grupo de Trabajo incluyen la Base de Datos Mundial de \u00c1reas Protegidas (WDPA), el Marco de Seguimiento de la Restauraci\u00f3n de Ecosistemas (FERM), etc. <\/p>\n<\/td>\n<td>Mensualmente <\/td>\n<td>N\/A <sup>1<\/sup><strong>\u00a0<\/strong><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<h4 tabindex=\"0\">Meta 3: Conservar el 30% de las tierras, aguas y mares.<\/h4>\n\t\t\t\t\t<p><strong><a href=\"https:\/\/www.cbd.int\/gbf\/targets\/3\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Meta 3<\/a><\/strong><\/p>\n<p>Garantizar y permitir que, de aqu\u00ed a 2030, al menos el 30 por ciento de las zonas terrestres, de aguas continentales y costeras y marinas, especialmente las zonas de particular importancia para la diversidad biol\u00f3gica y las funciones y servicios de los ecosistemas, se conserven y gestionen eficazmente mediante sistemas ecol\u00f3gicamente representativos, bien conectados y sistemas de \u00e1reas protegidas regidos equitativamente y otras medidas eficaces de conservaci\u00f3n basadas en \u00e1reas, reconociendo los territorios ind\u00edgenas y tradicionales cuando corresponda, e integrados en paisajes terrestres, marinos y oce\u00e1nicos m\u00e1s amplios, garantizando al mismo tiempo que cualquier uso sostenible, cuando corresponda en dichas \u00e1reas, sea plenamente coherente con resultados de conservaci\u00f3n, reconociendo y respetando los derechos de los pueblos ind\u00edgenas y las comunidades locales, incluso sobre sus territorios tradicionales.<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Indicador<\/th>\n<th>Metadatos para el c\u00e1lculo de indicadores<\/th>\n<th>Datos globales disponibles<\/th>\n<th>Descripci\u00f3n de los datos globales<\/th>\n<th>Frecuencia de actualizaci\u00f3n de los datos globales<\/th>\n<th>Resoluci\u00f3n de datos globales<\/th>\n<th>Vista del Mapa en UNBL<\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td rowspan=\"2\">3.1 Cobertura de las \u00e1reas protegidas y otras medidas de conservaci\u00f3n eficaces basadas en \u00e1reas<\/td>\n<td rowspan=\"2\"><a href=\"https:\/\/gbf-indicators.org\/metadata\/headline\/3-1\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ver\u00a0<\/a>\u00a0<\/td>\n<td>Base de datos mundial sobre zonas protegidas\u00a0<\/td>\n<td>Cobertura por componente del ecosistema: El indicador muestra el porcentaje total de cobertura de zonas terrestres y marinas por \u00e1reas protegidas y OECM a nivel mundial.\u00a0<\/td>\n<td>Mensualmente<\/td>\n<td>N\/A <sup>1<\/sup><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Base de datos mundial sobre otras medidas eficaces de conservaci\u00f3n basadas en la superficie (WD-OECM)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/td>\n<td>Cobertura por componente del ecosistema: El indicador muestra el porcentaje total de cobertura de zonas terrestres y marinas por \u00e1reas protegidas y OECM a nivel mundial.\u00a0<\/td>\n<td>Mensualmente<\/td>\n<td>Desconocido \u00a0<sup>2<\/sup><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<h4 tabindex=\"0\">Meta 4: Detener la extinci\u00f3n de especies, proteger la diversidad gen\u00e9tica y gestionar los conflictos entre el hombre y la fauna.<\/h4>\n\t\t\t\t\t<p><strong><a href=\"https:\/\/www.cbd.int\/gbf\/targets\/4\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Meta 4<\/a><\/strong><\/p>\n<p>Garantizar medidas de gesti\u00f3n urgentes para detener la extinci\u00f3n inducida por el hombre de especies amenazadas conocidas y para la recuperaci\u00f3n y conservaci\u00f3n de las especies, en particular las especies amenazadas, para reducir significativamente el riesgo de extinci\u00f3n, as\u00ed como para mantener y restaurar la diversidad gen\u00e9tica dentro y entre las poblaciones de especies nativas, especies silvestres y domesticadas para mantener su potencial de adaptaci\u00f3n, incluso mediante la conservaci\u00f3n in situ y ex situ y pr\u00e1cticas de gesti\u00f3n sostenible, y gestionar eficazmente las interacciones entre humanos y vida silvestre para minimizar los conflictos entre humanos y vida silvestre para la coexistencia.<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Indicador<\/th>\n<th>Metadatos para el c\u00e1lculo de indicadores<\/th>\n<th>Datos globales disponibles<\/th>\n<th>Descripci\u00f3n de los datos globales<\/th>\n<th>Frecuencia de actualizaci\u00f3n de los datos globales<\/th>\n<th>Resoluci\u00f3n de datos globales<\/th>\n<th>Vista del Mapa en UNBL<\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>A.3: \u00cdndice de estatus verde de las especies<\/td>\n<td><a href=\"https:\/\/gbf-indicators.org\/metadata\/headline\/A-3\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ver\u00a0<\/a><\/td>\n<td>\u00cdndice de la Lista Roja <\/td>\n<td>The Red List Index measures change in aggregate extinction risk across groups of species. It is based on genuine changes in the number of species in each category of extinction risk on The <a href=\"https:\/\/www.iucnredlist.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Lista Roja de Especies Amenazadas de la UICN<\/a>\u00a0 y se expresa como cambios en un \u00edndice que va de 0 a 1.\u00a0<\/td>\n<td>5 a\u00f1os <\/td>\n<td>Estad\u00edsticas nacionales\u00a0<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<h4 tabindex=\"0\">Meta 5: Garantizar que la recolecci\u00f3n y el comercio de especies silvestres sean sostenibles, seguros y l\u00edcitos.<\/h4>\n\t\t\t\t\t<p><strong><a href=\"https:\/\/www.cbd.int\/gbf\/targets\/5\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Meta 5<\/a><\/strong><\/p>\n<p>Garantizar que el uso, la recolecci\u00f3n y el comercio de especies silvestres sean sostenibles, seguros y legales, previniendo la sobreexplotaci\u00f3n, minimizando los impactos en especies y ecosistemas no objetivo y reduciendo el riesgo de propagaci\u00f3n de pat\u00f3genos, aplicando el enfoque ecosist\u00e9mico, respetando y protegiendo al mismo tiempo. uso consuetudinario sostenible por parte de los pueblos ind\u00edgenas y las comunidades locales.<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th><strong>Indicador<\/strong><\/th>\n<th><strong>Metadatos para el c\u00e1lculo de indicadores<\/strong><\/th>\n<th><strong>Datos globales disponibles<\/strong><\/th>\n<th><strong>Descripci\u00f3n de los datos globales<\/strong><\/th>\n<th><strong>Frecuencia de actualizaci\u00f3n de los datos globales<\/strong><\/th>\n<th><strong>Resoluci\u00f3n de datos globales<\/strong><\/th>\n<th><strong>Vista del Mapa en UNBL<\/strong><\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>5.1 Proporci\u00f3n de poblaciones de peces dentro de niveles biol\u00f3gicamente sostenibles <\/td>\n<td><a href=\"https:\/\/gbf-indicators.org\/metadata\/headline\/5-1\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ver\u00a0<\/a><\/td>\n<td>Proporci\u00f3n de poblaciones de peces dentro de niveles biol\u00f3gicamente sostenibles <\/td>\n<td>\n<p>Measures the sustainability of the world&#8217;s marine capture fisheries by the abundance of the exploited fish stocks with respect to Maximum Sustainable Yield (MSY) levels.<\/p>\n<p>For each level of reporting (National, Regional, Global) the indicator is calculated as the ratio between the number of exploited fish stocks classified as &#8220;within biologically sustainable levels&#8221; and the total number of stocks in the Reference List that were classified with a determined status (within\/not within <br \/>&#8220;biologically sustainable levels&#8221;).<\/p>\n<\/td>\n<td>Anual<\/td>\n<td>Estad\u00edsticas nacionales\u00a0<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<h4 tabindex=\"0\">Meta 6: Reducir en un 50 % la introducci\u00f3n de especies ex\u00f3ticas invasoras y minimizar sus impactos<\/h4>\n\t\t\t\t\t<p><strong><a href=\"https:\/\/www.cbd.int\/gbf\/targets\/6\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Meta 6<\/a><\/strong><\/p>\n<p>Eliminar, minimizar, reducir o mitigar los impactos de las especies ex\u00f3ticas invasoras sobre la biodiversidad y los servicios de los ecosistemas identificando y gestionando las v\u00edas de introducci\u00f3n de especies ex\u00f3ticas, previniendo la introducci\u00f3n y el establecimiento de especies ex\u00f3ticas invasoras prioritarias, reduciendo las tasas de introducci\u00f3n y establecimiento de otras especies ex\u00f3ticas invasoras conocidas o potenciales en al menos un 50 por ciento, para 2030, erradicando o controlando las especies ex\u00f3ticas invasoras, especialmente en sitios prioritarios, como las islas.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th><strong>Indicador<\/strong><\/th>\n<th><strong>Metadatos para el c\u00e1lculo de indicadores<\/strong><\/th>\n<th><strong>Datos globales disponibles<\/strong><\/th>\n<th><strong>Descripci\u00f3n de los datos globales<\/strong><\/th>\n<th><strong>Frecuencia de actualizaci\u00f3n de los datos globales<\/strong><\/th>\n<th><strong>Resoluci\u00f3n de datos globales<\/strong><\/th>\n<th><strong>Vista del Mapa en UNBL<\/strong><\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>6.1 Tasa de establecimiento de especies ex\u00f3ticas invasoras*.<\/td>\n<td>A\u00fan no disponible\u00a0\u00a0<\/td>\n<td colspan=\"5\">La metodolog\u00eda para calcular el indicador est\u00e1 siendo desarrollada por el AHTEG sobre Indicadores. Los metadatos actuales sugieren que estos datos pueden ser adecuados para el c\u00e1lculo del indicador.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<h4 tabindex=\"0\">Meta 7: Reducir la contaminaci\u00f3n a niveles que no perjudiquen la biodiversidad<\/h4>\n\t\t\t\t\t<p><strong><a href=\"https:\/\/www.cbd.int\/gbf\/targets\/7\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Meta 7<\/a><\/strong><\/p>\n<p>Reducir los riesgos de contaminaci\u00f3n y el impacto negativo de la contaminaci\u00f3n proveniente de todas las fuentes, para 2030, a niveles que no sean perjudiciales para la biodiversidad y las funciones y servicios de los ecosistemas, considerando los efectos acumulativos, entre ellos: reducir el exceso de nutrientes perdidos en el medio ambiente al menos a la mitad, incluso mediante m\u00e1s ciclo y uso eficiente de los nutrientes; reducir al menos a la mitad el riesgo general de los pesticidas y productos qu\u00edmicos altamente peligrosos, incluso mediante la gesti\u00f3n integrada de plagas, con base cient\u00edfica y teniendo en cuenta la seguridad alimentaria y los medios de vida; y tambi\u00e9n prevenir, reducir y trabajar para eliminar la contaminaci\u00f3n pl\u00e1stica.<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th><strong>Indicador<\/strong><\/th>\n<th><strong>Metadatos para el c\u00e1lculo de indicadores<\/strong><\/th>\n<th><strong>Datos globales disponibles<\/strong><\/th>\n<th><strong>Descripci\u00f3n de los datos globales<\/strong><\/th>\n<th><strong>Frecuencia de actualizaci\u00f3n de los datos globales<\/strong><\/th>\n<th><strong>Resoluci\u00f3n de datos globales<\/strong><\/th>\n<th><strong>Vista del Mapa en UNBL<\/strong><\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td rowspan=\"4\">7.1 \u00cdndice de potencial de eutrofizaci\u00f3n costera<\/td>\n<td rowspan=\"4\"><a href=\"https:\/\/gbf-indicators.org\/metadata\/headline\/7-1\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ver<\/a><\/td>\n<td>Estad\u00edsticas mundiales de clorofila en mares territoriales y ZEE.<\/td>\n<td>\n<p>El indicador pretende medir la contribuci\u00f3n a la eutrofizaci\u00f3n costera de los pa\u00edses y el estado de la eutrofizaci\u00f3n costera. Por lo tanto, se recomiendan dos niveles de indicadores: Nivel 1: Datos disponibles a escala mundial procedentes de observaciones terrestres y modelizaci\u00f3n<\/p>\n<p>Nivel 2: Datos nacionales que se recopilar\u00e1n de los pa\u00edses (a trav\u00e9s del Programa de Mares Regionales pertinente, si procede, para los pa\u00edses miembros de un Programa de Mares Regionales).<\/p>\n<p>Aqu\u00ed ponemos a su disposici\u00f3n los datos del Nivel 1.<\/p>\n<\/td>\n<td>Desconocido\u00a0<\/td>\n<td>Desconocido <sup>2<\/sup>\u00a0\u00a0<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Anomal\u00edas de clorofila-a <\/td>\n<td>Nivel 1: Este subindicador eval\u00faa los cambios intra-anuales en las anomal\u00edas de concentraci\u00f3n de clorofila-a en cada Zona Econ\u00f3mica Exclusiva (ZEE) y mar territorial utilizando el producto de anomal\u00edas de la relaci\u00f3n de clorofila-a VIIRS de la NOAA producido diariamente para el globo con una resoluci\u00f3n espacial de 2 km. Las concentraciones diarias globales de clorofila-a VIIRS se producen a partir del procesamiento NOAA Multi-Sensor Nivel 1 a Nivel 2 (MSL12) del sensor VIIRS en el sat\u00e9lite Suomi SNPP. <\/td>\n<td>Diario <\/td>\n<td>2 km <\/td>\n<td>Pendiente <\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Desviaci\u00f3n de la clorofila a <\/td>\n<td>El indicador pretende medir la contribuci\u00f3n a la eutrofizaci\u00f3n costera de los pa\u00edses y el estado de la eutrofizaci\u00f3n costera. Por lo tanto, se recomiendan dos niveles de indicadores. Nivel 1: Datos disponibles a escala mundial procedentes de observaciones de la Tierra y modelizaci\u00f3n. Modelizaci\u00f3n de la desviaci\u00f3n de la clorofila A. <\/td>\n<td>Mensualmente\u00a0<\/td>\n<td>4km\u00a0<\/td>\n<td>Pendiente\u00a0<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Concentraci\u00f3n de clorofila-a en el agua de mar\u00a0<\/td>\n<td>Level 1: The ESA Ocean Colour CCI (OC-CCI) project, led by the Plymouth Marine Laboratory (PML), has produced a consistent, merged chlorophyll-a product from SeaWiFS, MODIS, MERIS and VIIRS. For this indicator, Chlorophyll-a will be derived from the OC-CCI project and generated for each individual pixel within a country&#8217;s territorial sea and EEZ.\u00a0<\/td>\n<td>Mensualmente\u00a0<\/td>\n<td>4 km\u00a0<\/td>\n<td>\n\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>7.2 Concentraci\u00f3n de plaguicidas en el medio ambiente*\u00a0\u00a0<\/td>\n<td><a href=\"https:\/\/gbf-indicators.org\/metadata\/headline\/7-2\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ver<\/a><\/td>\n<td>Riesgo de contaminaci\u00f3n por plaguicidas a escala mundial\u00a0\u00a0<\/td>\n<td>\n<p>El indicador se define como el uso agr\u00edcola anual de plaguicidas totales en ingredientes activos para varias categor\u00edas de plaguicidas.<\/p>\n<p>Este mapa muestra la exposici\u00f3n de las tierras agr\u00edcolas a la contaminaci\u00f3n por pesticidas. El rango de valores va de 0 (exposici\u00f3n m\u00e1s baja) a 6,1 (exposici\u00f3n m\u00e1s alta). Los valores de los p\u00edxeles de las tierras no agr\u00edcolas (-1) y el agua (-2) se han excluido de la visualizaci\u00f3n.<\/p>\n<\/td>\n<td>Desconocido <\/td>\n<td>5 arc-min <\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<h4 tabindex=\"0\">Meta 9: Gesti\u00f3n sostenible de las especies silvestres en beneficio de las personas <\/h4>\n\t\t\t\t\t<p><strong><a href=\"https:\/\/www.cbd.int\/gbf\/targets\/9\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Meta 9<\/a><\/strong><\/p>\n<p>Garantizar que la gesti\u00f3n y el uso de las especies silvestres sean sostenibles, proporcionando as\u00ed beneficios sociales, econ\u00f3micos y ambientales para las personas, especialmente aquellas en situaciones vulnerables y las m\u00e1s dependientes de la biodiversidad, incluso a trav\u00e9s de actividades, productos y servicios sostenibles basados en la biodiversidad que mejoren la biodiversidad. y proteger y fomentar el uso consuetudinario sostenible por parte de los pueblos ind\u00edgenas y las comunidades locales.<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Indicador<\/th>\n<th>Metadatos para el c\u00e1lculo de indicadores<\/th>\n<th>Datos globales disponibles<\/th>\n<th>Descripci\u00f3n de los datos globales<\/th>\n<th>Frecuencia de actualizaci\u00f3n de los datos globales<\/th>\n<th>Resoluci\u00f3n de datos globales<\/th>\n<th>Vista del Mapa en UNBL<\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>9.1 Beneficios del uso sostenible de las especies silvestres<\/td>\n<td><a href=\"https:\/\/gbf-indicators.org\/metadata\/headline\/9-1\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ver\u00a0<\/a><\/td>\n<td colspan=\"5\">La metodolog\u00eda para calcular el indicador est\u00e1 siendo desarrollada por el AHTEG sobre Indicadores. Los metadatos actuales sugieren que estos datos pueden ser adecuados para el c\u00e1lculo del indicador.\u00a0<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<h4 tabindex=\"0\">Meta 10: Mejorar la biodiversidad y la sostenibilidad en la agricultura, la acuicultura, la pesca y la silvicultura <\/h4>\n\t\t\t\t\t<p><strong><a href=\"https:\/\/www.cbd.int\/gbf\/targets\/10\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Meta 10<\/a><\/strong><\/p>\n<p>Ensure that areas under agriculture, aquaculture, fisheries and forestry are managed sustainably, in particular through the sustainable use of biodiversity, including through a substantial increase of the application of biodiversity friendly practices, such as sustainable intensification, agroecological and other innovative approaches contributing to the resilience and long-term efficiency and productivity of these production systems and to food security, conserving and restoring biodiversity and maintaining nature&#8217;s contributions to people, including ecosystem functions and services.<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th><strong>Indicador<\/strong><\/th>\n<th><strong>Metadatos para el c\u00e1lculo de indicadores<\/strong><\/th>\n<th><strong>Datos globales disponibles<\/strong><\/th>\n<th><strong>Descripci\u00f3n de los datos globales<\/strong><\/th>\n<th><strong>Frecuencia de actualizaci\u00f3n de los datos globales<\/strong><\/th>\n<th><strong>Resoluci\u00f3n de datos globales<\/strong><\/th>\n<th><strong>Vista del Mapa en UNBL<\/strong><\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>10.1 Proporci\u00f3n de la superficie agr\u00edcola en que se practica una agricultura productiva y sostenible \u00a0<\/td>\n<td><a href=\"https:\/\/gbf-indicators.org\/metadata\/headline\/10-1\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ver\u00a0<\/a><\/td>\n<td>Proporci\u00f3n de la superficie agr\u00edcola dedicada a la agricultura productiva y sostenible<\/td>\n<td>\n<p>El indicador se define mediante la f\u00f3rmula Superficie de agricultura productiva y sostenible\/Superficie de tierras agr\u00edcolas. Esto implica la necesidad de medir tanto la extensi\u00f3n de las tierras dedicadas a la agricultura productiva y sostenible (el numerador), como la extensi\u00f3n de las tierras agr\u00edcolas (el denominador).<\/p>\n<p>El numerador recoge las tres dimensiones de la producci\u00f3n sostenible: medioambiental, econ\u00f3mica y social. Corresponde a la superficie agr\u00edcola de las explotaciones que satisfacen los criterios de sostenibilidad de los 11 subindicadores seleccionados en las tres dimensiones.<\/p>\n<p>A su vez, el denominador es la suma de la superficie de tierras agr\u00edcolas (seg\u00fan la definici\u00f3n de la FAO) utilizada por las explotaciones agr\u00edcolas en propiedad (excluidas las arrendadas), arrendadas, arrendadas, aparcer\u00edas o prestadas. No se incluyen las tierras estatales o comunales utilizadas por las explotaciones agr\u00edcolas.<\/p>\n<\/td>\n<td>Anual<\/td>\n<td>Estad\u00edsticas nacionales\u00a0<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td rowspan=\"2\">10.2 Avances hacia la gesti\u00f3n forestal sostenible<\/td>\n<td rowspan=\"2\"><a href=\"https:\/\/gbf-indicators.org\/metadata\/headline\/10-2\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ver\u00a0<\/a><\/td>\n<td>Proporci\u00f3n de bosques con un plan de gesti\u00f3n a largo plazo<\/td>\n<td>\n<p>La Asamblea General de las Naciones Unidas defini\u00f3 la gesti\u00f3n forestal sostenible (GFS) de la siguiente manera: concepto din\u00e1mico y evolutivo para mantener y aumentar los valores econ\u00f3micos, sociales y medioambientales de todos los tipos de bosques, en beneficio de las generaciones presentes y futuras (Resoluci\u00f3n A\/RES\/62\/98).<\/p>\n<p>El indicador se compone de dos subindicadores que miden el progreso hacia varias dimensiones de la gesti\u00f3n forestal sostenible.<\/p>\n<\/td>\n<td>Anual<\/td>\n<td>Estad\u00edsticas nacionales\u00a0<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Superficie forestal sometida a un sistema de certificaci\u00f3n de la gesti\u00f3n forestal verificado de forma independiente<\/td>\n<td>\n<p>La Asamblea General de las Naciones Unidas defini\u00f3 la gesti\u00f3n forestal sostenible (GFS) de la siguiente manera: concepto din\u00e1mico y evolutivo para mantener y aumentar los valores econ\u00f3micos, sociales y medioambientales de todos los tipos de bosques, en beneficio de las generaciones presentes y futuras (Resoluci\u00f3n A\/RES\/62\/98).<\/p>\n<p>El indicador se compone de dos subindicadores que miden el progreso hacia varias dimensiones de la gesti\u00f3n forestal sostenible.<\/p>\n<\/td>\n<td>Anual<\/td>\n<td>N\/A <sup>1<\/sup><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<h4 tabindex=\"0\">Target 11: Restore, Maintain and Enhance Nature&#8217;s Contributions to People.  <\/h4>\n\t\t\t\t\t<p><strong><a href=\"https:\/\/www.cbd.int\/gbf\/targets\/11\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Meta 11<\/a><\/strong><\/p>\n<p>Restore, maintain and enhance nature&#8217;s contributions to people, including ecosystem functions and services, such as regulation of air, water, and climate, soil health, pollination and reduction of disease risk, as well as protection from natural hazards and disasters, through nature-based solutions and\/or ecosystem-based approaches for the benefit of all people and nature.<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th><strong>Indicador<\/strong><\/th>\n<th><strong>Metadatos para el c\u00e1lculo de indicadores<\/strong><\/th>\n<th><strong>Datos globales disponibles<\/strong><\/th>\n<th><strong>Descripci\u00f3n de los datos globales<\/strong><\/th>\n<th><strong>Frecuencia de actualizaci\u00f3n de los datos globales<\/strong><\/th>\n<th><strong>Resoluci\u00f3n de datos globales<\/strong><\/th>\n<th><strong>Vista del Mapa en UNBL<\/strong><\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>B.1 Servicios prestados por los ecosistemas<\/td>\n<td><a href=\"https:\/\/gbf-indicators.org\/metadata\/headline\/B-1\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ver<\/a>\u00a0<\/td>\n<td colspan=\"5\">La metodolog\u00eda para calcular el indicador est\u00e1 siendo desarrollada por el AHTEG sobre Indicadores. Los metadatos actuales sugieren que estos datos pueden ser adecuados para el c\u00e1lculo del indicador.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<h4 tabindex=\"0\">Meta 12: Mejorar los espacios verdes y la planificaci\u00f3n urbana para el bienestar humano y la biodiversidad <\/h4>\n\t\t\t\t\t<p><strong><a href=\"https:\/\/www.cbd.int\/gbf\/targets\/12\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Meta 12<\/a><\/strong><\/p>\n<p>Aumentar significativamente la superficie, la calidad y la conectividad, el acceso y los beneficios de los espacios verdes y azules en zonas urbanas y densamente pobladas de manera sostenible, incorporando la conservaci\u00f3n y el uso sostenible de la biodiversidad, y garantizando una planificaci\u00f3n urbana que incluya la biodiversidad, mejorando la biodiversidad nativa, la conectividad e integridad ecol\u00f3gicas, y mejorar la salud y el bienestar humanos y la conexi\u00f3n con la naturaleza y contribuir a la urbanizaci\u00f3n inclusiva y sostenible y la provisi\u00f3n de funciones y servicios ecosist\u00e9micos.<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th><strong>Indicador<\/strong><\/th>\n<th><strong>Metadatos para el c\u00e1lculo de indicadores<\/strong><\/th>\n<th><strong>Datos globales disponibles<\/strong><\/th>\n<th><strong>Descripci\u00f3n de los datos globales<\/strong><\/th>\n<th><strong>Frecuencia de actualizaci\u00f3n de los datos globales<\/strong><\/th>\n<th><strong>Resoluci\u00f3n de datos globales<\/strong><\/th>\n<th><strong>Vista del Mapa en UNBL<\/strong><\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>12.1 Proporci\u00f3n media de la superficie edificada de las ciudades que se dedica a espacios verdes\/azules para uso p\u00fablico de todos <\/td>\n<td><a href=\"https:\/\/gbf-indicators.org\/metadata\/headline\/12-1\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ver\u00a0<\/a><\/td>\n<td>Porcentaje medio de la superficie construida de las ciudades que es espacio abierto de uso p\u00fablico para todos, por sexo, edad y personas con discapacidad. <\/td>\n<td>The following is the definition of the SDG 11.7.1 indicator and consequently there could be small variations in the definition for the &#8220;Average share of the built-up area of cities that is green\/blue space for public use for all&#8221;. Indicator 11.7.1 has several interesting concepts that required global consultations and consensus. These include; built-up area, cities, open spaces for public use, etc. As a custodian agency, UN-Habitat has worked on these concepts along with several other partners. <\/td>\n<td>Anual<\/td>\n<td>Estad\u00edsticas nacionales\u00a0<\/td>\n<td>\u00a0<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<h4 tabindex=\"0\">Meta 18: Reducir los incentivos perjudiciales en al menos 500.000 millones de d\u00f3lares anuales y aumentar los incentivos positivos para la biodiversidad <\/h4>\n\t\t\t\t\t<p><strong><a href=\"https:\/\/www.cbd.int\/gbf\/targets\/18\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Meta 18<\/a><\/strong><\/p>\n<p>Identificar, de aqu\u00ed a 2025, y eliminar, eliminar progresivamente o reformar los incentivos, incluidos los subsidios, perjudiciales para la biodiversidad, de manera proporcionada, justa, eficaz y equitativa, reduci\u00e9ndolos sustancial y progresivamente en al menos 500 mil millones de d\u00f3lares estadounidenses al a\u00f1o para 2030, comenzando con los incentivos m\u00e1s da\u00f1inos, y ampliando los incentivos positivos para la conservaci\u00f3n y el uso sostenible de la biodiversidad.<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th><strong>Indicador<\/strong><\/th>\n<th><strong>Metadatos para el c\u00e1lculo de indicadores<\/strong><\/th>\n<th><strong>Datos globales disponibles<\/strong><\/th>\n<th><strong>Descripci\u00f3n de los datos globales<\/strong><\/th>\n<th><strong>Frecuencia de actualizaci\u00f3n de los datos globales<\/strong><\/th>\n<th><strong>Resoluci\u00f3n de datos globales<\/strong><\/th>\n<th><strong>Vista del Mapa en UNBL<\/strong><\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>18.1 Incentivos positivos establecidos para promover la conservaci\u00f3n y la utilizaci\u00f3n sostenible de la diversidad biol\u00f3gica\u00a0<\/td>\n<td><a href=\"https:\/\/gbf-indicators.org\/metadata\/headline\/18-1\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ver\u00a0<\/a><\/td>\n<td>Instrumentos de pol\u00edtica medioambiental (PINE) <\/td>\n<td>Definici\u00f3n de incentivos positivos para la conservaci\u00f3n y el uso sostenible de la biodiversidad: Los incentivos positivos, o mecanismos basados en incentivos o instrumentos econ\u00f3micos son el conjunto de instrumentos pol\u00edticos que se basan en incentivar a productores y consumidores para que se comporten de forma m\u00e1s sostenible. Los instrumentos econ\u00f3micos son incentivos fiscales y otros incentivos econ\u00f3micos para incorporar los costes (y beneficios) medioambientales a la producci\u00f3n y el consumo. El objetivo es fomentar una producci\u00f3n y un consumo eficientes y respetuosos con el medio ambiente mediante la fijaci\u00f3n de precios basados en los costes totales. A diferencia de los planteamientos m\u00e1s tradicionales de mando y control (por ejemplo, restricciones de acceso o uso, normas, etc.), los instrumentos econ\u00f3micos pueden, en teor\u00eda, cumplir un objetivo medioambiental determinado con un coste econ\u00f3mico total menor. <\/td>\n<td>Anual<\/td>\n<td>Estad\u00edsticas nacionales\u00a0<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<h4 tabindex=\"0\">Meta 19: Movilizar 200.000 millones de d\u00f3lares anuales de todas las fuentes para la biodiversidad, incluidos 30.000 millones de financiaci\u00f3n internacional. <\/h4>\n\t\t\t\t\t<p><strong><a href=\"https:\/\/www.cbd.int\/gbf\/targets\/19\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Meta 19<\/a><\/strong><\/p>\n<p>Aumentar sustancial y progresivamente el nivel de recursos financieros de todas las fuentes, de manera eficaz, oportuna y f\u00e1cilmente accesible, incluidos los recursos nacionales, internacionales, p\u00fablicos y privados, de conformidad con el art\u00edculo 20 del Convenio, para implementar estrategias y planes de acci\u00f3n nacionales en materia de diversidad biol\u00f3gica. , para 2030 movilizar al menos 200 mil millones de d\u00f3lares estadounidenses por a\u00f1o.<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th><strong>Indicador<\/strong><\/th>\n<th><strong>Metadatos para el c\u00e1lculo de indicadores<\/strong><\/th>\n<th><strong>Datos globales disponibles<\/strong><\/th>\n<th><strong>Descripci\u00f3n de los datos globales<\/strong><\/th>\n<th><strong>Frecuencia de actualizaci\u00f3n de los datos globales<\/strong><\/th>\n<th><strong>Resoluci\u00f3n de datos globales<\/strong><\/th>\n<th><strong>Vista del Mapa en UNBL<\/strong><\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>D.1 Financiaci\u00f3n p\u00fablica internacional, incluida la asistencia oficial para el desarrollo (AOD), para la conservaci\u00f3n y utilizaci\u00f3n sostenible de la diversidad biol\u00f3gica y los ecosistemas <\/td>\n<td><a href=\"https:\/\/gbf-indicators.org\/metadata\/headline\/D-1\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ver\u00a0<\/a><\/td>\n<td class=\" translation-block\"><span style=\"font-size: 14px\">\n  <a href=\"https:\/\/map.unbiodiversitylab.org\/earth?basemap=grayscale&amp;coordinates=26.1975669,-29.8198942,1&amp;layers=official-development-assistance-for-biodiversity-by-donor-countries-2010-2021_100\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">\n    Total de la ayuda oficial al desarrollo para la biodiversidad, por pa\u00edses donantes\n  <\/a>\n<\/span><\/td>\n<td>El indicador mide los desembolsos brutos del total de la Ayuda Oficial al Desarrollo (AOD) de todos los donantes para la biodiversidad. Tambi\u00e9n se dispone de datos a precios constantes para los compromisos asumidos por los donantes, que se\u00f1alan un acuerdo firmado para financiar una actividad concreta. Los datos incluyen informaci\u00f3n sobre el tipo de actividades de desarrollo de capacidades (por ejemplo, asistencia t\u00e9cnica, becas, etc.). <\/td>\n<td>Anual<\/td>\n<td>Estad\u00edsticas nacionales\u00a0<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<h4 tabindex=\"0\">Meta 21: Garantizar que el conocimiento est\u00e9 disponible y sea accesible para orientar la acci\u00f3n en materia de biodiversidad.<\/h4>\n\t\t\t\t\t<p><strong><a href=\"https:\/\/www.cbd.int\/gbf\/targets\/21\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Meta 21<\/a><\/strong><\/p>\n<p>Garantizar que los mejores datos, informaci\u00f3n y conocimientos disponibles sean accesibles a los tomadores de decisiones, los profesionales y el p\u00fablico para guiar la gobernanza efectiva y equitativa, la gesti\u00f3n integrada y participativa de la biodiversidad, y para fortalecer la comunicaci\u00f3n, la sensibilizaci\u00f3n, la educaci\u00f3n, el seguimiento, la investigaci\u00f3n y La gesti\u00f3n del conocimiento y, tambi\u00e9n en este contexto, el acceso a los conocimientos, innovaciones, pr\u00e1cticas y tecnolog\u00edas tradicionales de los pueblos ind\u00edgenas y las comunidades locales s\u00f3lo debe ser accesible con su consentimiento libre, previo e informado[1], de conformidad con la legislaci\u00f3n nacional.<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th><strong>Indicador<\/strong><\/th>\n<th><strong>Metadatos para el c\u00e1lculo de indicadores<\/strong><\/th>\n<th><strong>Datos globales disponibles<\/strong><\/th>\n<th><strong>Descripci\u00f3n de los datos globales<\/strong><\/th>\n<th><strong>Frecuencia de actualizaci\u00f3n de los datos globales<\/strong><\/th>\n<th><strong>Resoluci\u00f3n de datos globales<\/strong><\/th>\n<th><strong>Vista del Mapa en UNBL<\/strong><\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>21.1 Indicador sobre informaci\u00f3n relativa a la biodiversidad para el seguimiento del Marco Mundial de Biodiversidad de Kunming-Montreal<\/td>\n<td><a href=\"https:\/\/gbf-indicators.org\/metadata\/headline\/21-1\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ver\u00a0<\/a><\/td>\n<td colspan=\"5\">La metodolog\u00eda para calcular el indicador est\u00e1 siendo desarrollada por el AHTEG sobre Indicadores. Los metadatos actuales sugieren que estos datos pueden ser adecuados para el c\u00e1lculo del indicador.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Goal A: Protect and Restore The integrity, connectivity and resilience of all ecosystems are maintained, enhanced, or restored, substantially increasing the area of natural ecosystems by 2050; Human induced extinction of known threatened species is halted, and, by 2050, the extinction rate and risk of all species are reduced tenfold and the abundance of native&hellip;<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"class_list":["post-3612","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/unbiodiversitylab.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3612","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/unbiodiversitylab.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/unbiodiversitylab.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/unbiodiversitylab.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/unbiodiversitylab.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3612"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/unbiodiversitylab.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3612\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3615,"href":"https:\/\/unbiodiversitylab.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3612\/revisions\/3615"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/unbiodiversitylab.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3612"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}